So far, it has been only implied, with some light touching, I would rate it a r15. Then again, I don’t know if it will change in the future. NU has it marked as r15 too.
Translator, you should out some kind of danger warning because it’s kinda nsfw with the drawing with the nipples and there was someone behind me (thx god they were not watching).
That’s nothing, I was reading “Anriette hime no konrei” and “the flower girl is a replacement bride” on my phone at work without knowing beforehand they were NSFW. Man, that was a surprising experience.
Thanks for the translations! Enjoying the series and are doing very well translating it. Reads like it was originally in English. Btw, this illustration page is missing picture of Dylan and Tina looking at tower in chapter 3. Picture is below the line The sun is at its apex. So can just copy and paste into search to find picture quicker. Thanks again!
Thanks for the chapter
bigger than watermelons
But more soft than Watermelon. 😉
Its that can even be called as loli? 😍. Still not read this novel so can someone tell me is this novel r18 or r15?
So far, it has been only implied, with some light touching, I would rate it a r15. Then again, I don’t know if it will change in the future. NU has it marked as r15 too.
Note: they are legal, just short.
That is what we called the best of both world.. The OPPAI LOLI
Thanks for uploading the illustrations!🤩
*Nosebleed*. Thank you for the mega-post.
IS THAT A
REPORT THIS FILTH
Thanks for the illustrations~ Wow~
Translator, you should out some kind of danger warning because it’s kinda nsfw with the drawing with the nipples and there was someone behind me (thx god they were not watching).
Why are you reading smutty novels at work, Tsuru? That’s the real question~
But yeah, you’re right, lol. I changed it.
That’s nothing, I was reading “Anriette hime no konrei” and “the flower girl is a replacement bride” on my phone at work without knowing beforehand they were NSFW. Man, that was a surprising experience.
So. Much. Squish. Mein Gott!
Anyone else think he looks a little like Jackson in the image of him dancing. I want to imagine he can moonwalk.
Holy shit, they can give you a titjob while giving you a kiss. Now that’s a package.
Another feat of Japanese engineering
Thanks for the translations! Enjoying the series and are doing very well translating it. Reads like it was originally in English. Btw, this illustration page is missing picture of Dylan and Tina looking at tower in chapter 3. Picture is below the line The sun is at its apex. So can just copy and paste into search to find picture quicker. Thanks again!
That illustration is actually from the manga, I just slapped it in because it was quite a clean image. ( ・ω・)
Oh, thank you very much! So to verify, any images in the chapters that aren’t on this page are ones you got from the manga then?
Yep, though that’s the only one at the moment. I had more but I removed them when I got the LN illustrations.
What about the picture of the teleportation sigil in chapter 8 then?
Oh. I forgot about that. Manga.
Lol, they look like Jeanne and Satanichia.
Is it oppai legal loli or is it legal oppai loli?
damn, i feel sorry for them girls, imagine the back pain coming with carrying 2big ol watermelons around
He needs to learn a magic to make them lighter something like float or anti-gravity lol
now we are gonna have people be saying is the loli flat or a watermelon